Newsletter Movimento Zeitgeist - Issue # 1
E' uscita la prima issue della newsletter del Movimento Zeitgeist.

Scarica il PDF
La newsletter passerà immediatamente al team di traduzioni, quando sarà pronta riceverete una mail con il PDF in italiano.
Buona lettura e buon lavoro al team!
- Categoria:
- Tag:
- Blog di Federico Pistono
- Login o registrati per inviare commenti
Ciao daimon! Non so se hai visto che ieri avendo un po' di tempo libero ho provato a tradurre il primo articolo di PJ.
Ma visto che non mi sento granchè come traduttore non so se ha senso che continui a provarci, che poi magari il lavoro per correggere e perfezionare la mia traduzione è maggiore di quello che si impiegherebbe a ritradurla da zero ^^
Fammi sapere ;)
Edit: piccola critica alla news: non capisco perchè l'hanno impaginato in modo che gli articoli principali siano spezzati fra le varie pagine. per la nostra ripubblicazione direi di tenerli uniti, credo sia più leggibile.
Attendo con piacere la traduzione che diffonderò come già faccio con la Guida all'Orientamento
.
Ricordiamoci:
Bastano 35 milioni di elettori...
;-)
La traduco io se non è un problema, dammi delle info chiare su come e dove. Altrimenti mi arrangio come posso.
Bastano 35 milioni di elettori...
;-)
Ma visto che non mi sento granchè come traduttore non so se ha senso che continui a provarci, che poi magari il lavoro per correggere e perfezionare la mia traduzione è maggiore di quello che si impiegherebbe a ritradurla da zero ^^
il team per la traduzione si sta velocemente formando. Al momento siamo già in 5, in settimana preparo il google docs per la condivisione con le relative parti per ciascuno. Tenetevi pronti. Comunque aspetto nuove e copiose adesioni. Contattatemi pure sul 3D o direttamente dal contatto.
Mi sono appena iscritto al gruppo traduzioni. Vorrei capire se questa newsletter è messa in scaletta. Vorrei contribuire con la traduzione della stessa ma non vorrei che si faccia un doppio lavoro. Perfavore dammi un'indicazione sul migliore lavoro da fare. Pappemat ha iniziato la traduzione su googledocs, posso continuare a dargli una mano lì oppure c'è già qualcuno che se ne sta occupando?
Interventi recenti del blog
- Meeting con Gianni Benciolini del MoVimento 5 Stelle di Verona | Domenica 12 Febbraio 2012
- Evento mediatico nazionale, ultima fase organizzativa | 15 Febbraio 2012
- Il fenomeno Social Learning: La cultura è On-Line
- Peter Joseph e il Movimento Zeitgeist Israele all'evento "Z-FEST" per la pace e sostenibilità mondiale.
- Meeting per l'organizzazione dell'evento mediatico nazionale.
- Simposio "Società Sostenibile" | 6. Silvano Agosti in collegamento Skype.
- Meeting su approvazione documento Evento Mediatico Nazionale
- Podcast + Meeting con Massimo Lepore Domenica 22 Gennaio 2012
- Simposio "Società Sostenibile" | 5. Mirco Rossi - "Wylli e le tre lenti"
- Grazie per un anno strepitoso e uno nuovo ricco di novità.
Commenti recenti
- Ciao a tutti!
5 ore 14 min fa - Ciao a tutti!
5 ore 20 min fa - Ciao a tutti!
5 ore 21 min fa - Ciao a tutti!
5 ore 22 min fa - Strategia e analisi:
5 ore 47 min fa - @ Alessio
7 ore 32 min fa - Conflitto tra classi
9 ore 38 min fa - Mi toccava..!
10 ore 25 min fa - Precisazioni
11 ore 18 min fa - Gli uni contro gli altri
11 ore 19 min fa
Chi è on-line
Utenti on-line
- mario77
Nuovi utenti
- Andrea_Keats
- Pio Giovanni
- Cristian Diotallevi
- Rino
- federico piccin









solo a sfogliarla mi è venuta voglia di tradurla tutta da solo. Ma sono buono e lascio a chi se la sente di iniziare a tradurre. Comunque è già inserita nelle priorità, visto che per fine settimana 'designing the future' dovrebbe essere finito, ci si può già prenotare.